優雅、それは古都である京都の文化の特徴であり、日本の伝統です。
L’élégance est une caractéristique de la culture de Kyôto,
l’ancienne capitale du Japon et constitue une tradition japonaise. L’élégance se traduit par « Yûga » en japonais.
NOTRE HISTOIRE
私たちについて
Yûga a été fondée par deux Japonaises,
Noliko et Maliko, qui souhaitaient faire découvrir l’élégance et la tradition japonaises en France, et Benoît, un Français qui a étudié le japonais et beaucoup travaillé avec le Japon, et Chiying, une Taïwanaise vivant à Taipei, etudiant aussi le japonais et ayant vécu en France, complètent l'équipe.
Yûga a été fondée par deux
Japonaises, Noliko et Maliko,
qui souhaitaient faire découvrir
l’élégance et la tradition japonaises en France,
et Benoît, un Français qui a étudié le japonais
et qui a aussi beaucoup travaillé avec le Japon,
et Chiying, une Taïwanaise vivant à Taipei,
etudiant aussi le japonais et ayant vécu en France, complètent l'équipe.
Tous les produits Yûga sont fabriqués à la main à Kyôto. Kyôto est l’ancienne capitale du Japon et conserve des traditions remontant au VIIIe siècle.
Tous les produits Yûga sont fabriqués à la main à Kyôto. Kyôto est l’ancienne capitale du Japon et conserve des traditions remontant au VIIIe siècle.
Le foulard de Yûga sont fabriqués à partir d’un tissu traditionnel en pure soie de haute qualité de Kyôto, appelé obiage. L'obiage est utilisé pour monter et fixer l'obi, la ceinture d'un kimono, donc est caché par l'obi. Seule une partie en est visible. L'idée de l'utiliser comme foulard met en valeur sa beauté sous un angle différent, adapté aux habitudes vestimentaires européennes.
Le foulard de Yûga sont fabriqués à partir d’un tissu traditionnel en pure soie de haute qualité de Kyôto, appelé obiage. L'obiage est utilisé pour monter et fixer l'obi, la ceinture d'un kimono, donc est caché par l'obi. Seule une partie en est visible. L'idée de l'utiliser comme foulard met en valeur sa beauté sous un angle différent, adapté aux habitudes vestimentaires européennes.
GOUN Toen est spécialisé dans la production de céramiques « Kyo-yaki » ou « Kiyomizu-yaki », un artisanat traditionnel de la préfecture de Kyoto. Kiyonori MAEDA, troisième génération de GOUN, poursuit chaque jour son exploration. Ses céramiques ne se limitent pas à être gracieuses, délicates et ludiques; elles sont également conçues pour une utilisation quotidienne.
GOUN Toen est spécialisé dans la production de céramiques « Kyo-yaki » ou « Kiyomizu-yaki », un artisanat traditionnel de la préfecture de Kyoto. Kiyonori MAEDA, troisième génération de GOUN, poursuit chaque jour son exploration. Ses céramiques ne se limitent pas à être gracieuses, délicates et ludiques; elles sont également conçues pour une utilisation quotidienne.
NOS SACS
Tous nos sacs sont créés par
Noliko, sont fabriqués à la main
au Japon et sont des exemplaires uniques.
NOS PORTE-BIJOUX
Les porte-bijoux en soie,
fabriqués à la main au Japon
et sont des exemplaires uniques.
NOS FOULARDS
Kyô-Yûzen
Kyô-Yûzen
Shibori-zomé
Shibori-zoméLongueur entre 130 et 190cm
Largeur entre 15 et 35cm
Poids entre 40 et 105g
SHIRAKAWA
KIYOMIZU
SAGANO
GION
KOMONO-Iré
OMAMORI-Iré
NOS CRÉATIONS
日本の伝統的な染め、織り、刺繍、絞りなどの技術の正絹生地でバッグを作りました。
上品で使い勝手が良く、軽く優しい手触りです。
« Un sac en tissu de pure soie utilisant des techniques traditionnelles japonaises telles que la teinture, le tissage, la broderie et la teinture par nouage. Élégant et agréable à utiliser, léger et doux au toucher. » Noliko
LA VOIE DU THÉ
茶道
Maliko
organise régulièrement des
Chakai, mot
traduit souvent par « cérémonie du thé ». Mais il s’agit plus
d’une rencontre autour du thé, pour introduire la
tradition japonaise. Venez découvrir un aspect
incontournable de la culture japonaise.
CONTACT
お問い合わせ
SARL Yûga
Adresse : 12 Avenue de Belle-Île, 35530 Noyal-sur-Vilaine, France
Email : benoit@yuuga.fr, maliko@yuuga.fr (en japonais),
chiying@yuuga.fr (en chinois)
Téléphone : +33 7 68 69 34 82
Site : www.yuuga.fr
Gérants
Benoît ARMANGE
Maliko OKA
Noliko MASUKURA
Chiying HUANG